segunda-feira, 1 de fevereiro de 2016

Wardrobe post 1/2

Feliz ano novo, galera!
Eu queria postar uma vez por semana desde que comecei o blog, mas aí entrei de férias e vieram as festas de fim de ano e coisas aconteceram... E aí tô voltando agora. E com post de guarda-roupas!


Happy new year, peps!
I wanted to post once a week since I started this blog, but then I've got my vacations and then the holiday season came and stuff happened... And I'm getting back now. And with an wardrobe post!


Eu não sabia se devia ou não fazer esse post, mas eu gosto tanto de ler esse tipo de post que resolvi contribuir esse ano! Em abril vai fazer dois anos que eu usei lolita pela primeira vez e pra ser sincera acho que meu guarda-roupas não mudou muito não.


I wasn't sure if I should do this post or not, but I enjoy reading them so much that I decided to contribute this year! In April it's going to be two years since the first time I've worn lolita and to be honest I think my wardrobe hasn't change much.


Antes de eu começar a usar lolita eu tinha uma ideia de que iria usar cores escuras, coisas mais clássicas e tal... Mas quando comecei a comprar o lado doce da força me levou. Embora eu acredite que meu estilo flutua um pouco entre clássico e sweet ele é realmente diferente do que eu imaginava pra mim no começo. E as cores nem preciso falar, né? O que eu menos tenho são peças escuras... Hahahaha


Before I've started wearing lolita I had an idea of wearing darker clothing, more classical stuff and so what... But when I started buying the sweet side of the force took me. Although I believe my style fluctuates between classic and sweet it is really different from what I imagined for me in the beginning. And I don't even need to say anything about the colors, right? What I have least is darker pieces... Hahahaha


No meu primeiro ano dentro da moda eu foquei nas peças centrais, tipo JSKs e OPs. Tinha algumas blouses simples e que combinavam com tudo. No segundo ano eu adquiri mais saias, blouses e cutsews, tudo também bem fácil de coordenar. Agora no terceiro ano eu quero casacos, boleros e cardigãs! E aí eu finalmente terei um guarda-roupas completo...


On my first year withing the fashion I focused on main pieces, like JSKs and OPs. I've had a couple of simple blouses that went with everything. On the second year I've got more skirts, blouses and cutsews, everything easy to coord as well. Now on the third year I wanna acquire coats, boleros and cardigans! Then finally I'll have a complete wardrobe...


Uma foto publicada por Isa Cuomo (@isa_cuomo) em

Bem, é isso. Sem mais delongas... Aqui estão as minhas peças. <3


Well, that's it. Without further ado...There are my pieces. <3


OMG SHOES! - TPSs from Secret Shop / Others from Deary



Mu-fish / Equinox

Summer Solstice - detail shot

Angelic Pretty

Dreamy Dollhouse - "I wish my camera picked up the glitter" shot

(More) Angelic Pretty

Little Dipper / Little Dipper / To Alice

To Alice Cutsew - "Now can you see the glitter?" shot

HMHM / Krad Lanrete / Angelic Pretty

Lost in Sea Blue - Embroidery (porn) shot

Pumpkin Cat / Kidsyoyo

Kidsyoyo - (Another) Embroidery (porn) shot

Angelic Pretty

Gelato OP - (Look at all these) detail(s) shot

Innocent World / Girl in the Picture Book

Crowns and stars - detail shot

White Moon / Baby The Stars Shine Bright

Krad Lanrete

Angelic Pretty / Baby The Stars Shine Bright

Angelic Pretty

E terminamos com as peças principais, blusas e sapatos! Logo eu volto pra mostrar pra vocês minhas bolsas e acessórios. :)



E aí, quais os planos de vocês pros guarda-roupas esse ano? Espero que sejam mais animados que os meus... Hahaha




And we are done with the main pieces, blouses and shoes! Soon I'll be back with my bags and acessories!

So, what are your plans for your wardrobe this year? I hope they are a bit more exciting than mine... Hahaha





XOXOXO

Isa~

sábado, 21 de novembro de 2015

Review: Taobao cutsews!

Olá todo mundo! :)

Eu finalmente organizei uma resenha dos cutsews que comprei no Taobao há um tempinho. Dois deles são da Little Dipper e um é da To Alice.

Os da Little Dipper não estão mais disponíveis, mas o da To Alice ainda está!


Hello everyone! :)

I've finally put together a review of some cutsews I've got on Taobao a while ago. Two of them are from Litte Dipper and one from To Alice.

The ones on Little Dipper are not available anymore, but the To Alice one still is!




After a long time looking for plus size friendly cutsews... I've got three at once! <3


Eu pedi o da To Alice em branco e os da Little Dipper foram pedidos um em branco e outro em creme; mas todos eles são off-white. Na melhor das hipóteses. Eles são quase creme... Eu não sei se foi uma falha de comunicação minha com o shopping service, ou do shopping service com a loja ou a loja cometeu um erro mesmo. Mas tá de boa. Eu gostei da cor, ela fotografa bem e acho que combina tanto com cores frias quanto com quentes.

Eu estou mencionando isso porque eu já tive problemas com um item de reserva da Little Dipper. Eu comprei uma blouse em XL e a medida do busto estava bem errada. Eu dei uma segunda chance pra eles e não me arrependi! Mas eu recomendo que você peça para que o seu SS confira as medidas antes de te enviar teu item.


I've ordered the To Alice one in white and the Little Dipper ones were ordered one in white and one in cream; but all of them look off-white. At best. They are almost cream... I don't know if this was a miscommunication between me and the shopping service, or the shopping service and the seller or the seller made a mistake. But it's cool. I liked the color, it photographs well and I think it works with cooler or warmer colors.

I'm mentioning it because I've had an issue with a reservation item from Little Dipper in the past. I've got an XL blouse and the bust measurements were way off. I gave them a second chance and did not regret it! But I do advise you to ask for your SS to check the measurements before sending the item to you.





Eu estava querendo comprar uns cutsews já tem um tempo, uma vez que eles são mais agradáveis pro verão eterno daqui, mas das marcas japonêsas é quase impossível achar um que alcance 100cm de busto. Ok, eles esticam e tal... Mas eu não queria me arriscar gastando mais de 100 dólares em um com uma peça marcada com 86cm de busto.

Aí depois de muito acompanhar as lojas do Taobao acabei encontrando esses três! O preço dos três juntos foi de mais ou menos 70 dólares, achei justo. Os tamanhos são ótimos e todos eles esticam MUITO no torso.


I've been willing to get some cutsews for a while, since they are more pleasant for the everlasting summer over here, but from japanese brands is almost impossible to find one that reaches 100cm bust. Alright, they stretch and so what... But I did not wanna risk spending over 100 bucks on a piece marked with 86cm bust.

And then after constantly checking Taobao stores I've ended up finding this three! The combined price was something like 70 dollars, I find it fair. The sizing is great and they are REALLY stretchy around the torso.


Mas, depois de dizer isso do torso... As mangas não esticam muito mais não. Um deles não estica nenhum pouco, na verdade. Ele não tem elástico nem botão nem nada. Os outros dois ficam confortáveis em mim, mas acredito que não ficariam confortáveis em alguém com bracinhos mais gordinhos que os meus.

Os tamanhos que peguei foram M e XL; M pra To Alice, era o maior disponível, e XL pra Little Dipper, eles vão até o XXL. As medidas dos XL estavam com um pouco de sobra, mas não me arrisquei a pegar os menores por medo da largura das mangas, que na verdade não estava na tabela de medidas do site. E eu fiz bem. :P


That being said about the torso... The sleeve cuffs don't stretch that much. One of them doesn't stretch at all, actually. It doesn't have shirring nor buttons or anything. The other two are comfortable on me, but I believe they won't be in anyone with arms chubbier than mine.

The sizing I've got was M and XL; M for To Alice, it was the largest available, and XL for Little Dipper, they go up to XXL. The measurements of the XL ones were a bit big, but I did not risk getting smaller ones out of fear of the sleeve cuffs being too tight, the cuffs measurements were not available on the website. I did the right thing. :P


Fiz um vídeo usando todos eles, achei que seria melhor que fotos para mostrá-los. Nele eu estou usando um sutiã comum e só. Quando eu uso lolita normalmente coloco um sutiã compressor e uso uma cinta, dessas de lycra mesmo só pra alisar um pouco meus caroços. Não usei para mostrar como fica de uma maneira mais crua mesmo.

Eles são bem longos, e acho que ficariam ótimos em pessoas mais altas, e pros meus 1,58m fica impossível de usá-los por cima da saia, como dá pra ver no vídeo que eu fiz. Todos os detalhes das medidas podem ser encontrados lá também.

I've made a video wearing all of them, I thought it would be better than pictures to show them. In it I'm only wearing a regular bra. When I wear lolita I normally use a minimizer bra and a waist cincher, those simple lycra ones just to smooth down this lumps. I did not do it in the video to show how the pieces look in a more raw way.

They are a but on the longer side, and I think they would be great on taller people, and for my 5 ft 2 it's impossible to wear them over a skirt, as you can see in the video. All the detailed measuring can be found there too.





A qualidade deles é ótima. As transparências são delicadas e não são completamente translucidas. A possibilidade de desprender o detalhe da gola do da To Alice gera possibilidades de uso bastante interessantes. Ah, e o laço da gola dele é removível e os botões tem glitter!

E acho que é isso! :D
E aí, o que acharam? Gostam de cutsews ou acham que não são peças importantes no guarda-roupas de uma lolita? Não esquece de deixar tua opinião lá em baixo!


Their quality is great. The transparencies are delicate and aren't completely see-through. The possibility of detaching the bottom of the bib from the To Alice's one creates pretty interesting coordinating possibilities. Oh, and the bow on it's collar is removable and there's glitter in the buttons!

And I think that's all! :D
So, did you like it? Do you like cutsews or don't think they are of that much importance into a lolita's wardrobe? Don't forget to leave your opinion down below!



XOXOXO
Isa~

terça-feira, 10 de novembro de 2015

My first purchase.

Olá! :)

Hoje eu estou aqui pra falar sobre minha primeira compra lolita.



Hello! :)

I'm here today to talk about my first lolita purchase.



Quando comecei a procurar sobre lolita de cara quis usar sweet, mas tinha muito receio da minha aparência dentro de um vestido rosa cheio de firulas. Quando eu vi o Sugary Carnival preto meu coração parou: precisava usar aquilo, era perfeito e preto. E aí quando fui procurar que descobri a dificuldade... 


When I started researching lolita I right away wanted to wear sweet, but I was very self-conscious about my appearance into a pink frilly dress. When I saw Sugary Carnival in the black colorway my heart stopped: I needed that, it was perfect and black. Then when I went to look for it that I discovered the dificulty...


My OTP... (๑♡3♡๑)


Na época eu estava mais cheinha, mais de 80cm de cintura. Eu queria uma saia, porque achava (e ainda acho) que elas rendem mais outfits. O limite da saia é 73cm, ugh. Foi frustração instantânea.

Mesmo eu sendo novata no lance todo de lolita eu tinha experiência com BJDs e conhecia toda a polêmica das réplicas. Não vou falar disso agora, vai ser assunto pra outro post. Só vou resumir com: eu decidi não comprar uma réplica.



Back then I was a bit chubbier, had a more than 31" waist. I wanted a skirt, because I tought (and still think) that it would yield more coords. The skirt's top measurement isn't even 29", ugh. Instant frustration.

Even if I were a noob into the lolita scene I had experience with BJDs and I knew the controversy surrounding replicas. I ain't gonna talk about this now, it's going to be a subject for another post. I'll just say that I've decided not to get a replica.


Beleza, daí pra frente foi procurar outras coisas. Resolvi que ia focar em comprar peças escuras, no estilo do Sugary Carnival preto (""bittersweet""), e foi quando fucei, fucei e fucei e finalmente pedi a minha primeira saia da Bodyline.


Cool, so from then I started to look for other things. I decided that I would focus on getting dark pieces, in the style of the Sugary Carnival in the black colorway (""bittersweet""), and then I searched, searched and searched and finally ordered my first skirt from Bodyline.


Made do with what you have!

Comprei em rosa. Demorou horrores pra chegar. Não peguei taxa. Amei a saia de paixão! <3
Mas aí não tinha como usar, já que não tinha blouse. Tentei tanto encontrar algo que fosse funcionar como cutsew ou qualquer coisa do tipo... Mas sem sucesso.


I've got it in pink. It took ages to arrived. I did not have to pay importation fees. I've loved the skirt to pieces! <3

But then I didn't have anything to wear it with, since I did not had blouse. I've tried so hard to look for something that could work as a cutsew or stuff like that... But with no success.

Aí o rumo do meu guarda-roupas mudou.
Acabei vendendo a saia sem nunca tê-la usado.


Alguém tem uma história legal sobre a sua primeira peça? Eu adoraria ouvir! :)
Se você quiser é só deixá-la num comentário!



And then the direction of my wardrobe shifted.
I ended up selling the skirt without ever having worn it.

Anyone got a nice story about your first pieces? I would love to hear it! :)
If you would like just leave it in a comment!



XOXOXO
Isa~

domingo, 8 de novembro de 2015

Saudações!

Obrigada por visitar meu blog. Essa vai ser a primeira postagem do que eu espero serem milhares de outras, e vai ser também o primeiro texto de um blog que eu escrevo em uns dez anos... Então vamos lá!

Thanks for visiting my bog. This is going to be the first post of what I hope to be thousands of others, and it's also going to be the first blog text that I write in about ten years... So let's go!


Eu me chamo Isabela, tenho 27 anos, sou arquiteta e meus hobbies incluem, mas não estão limitados à: moda lolita, cerveja, desenhos animados, ball-jointed dolls, comida e internet. Este vai ser um espaço para falar deles, com o foco principal na moda lolita.

Conheci a moda por meio de uma amiga da escola que era muito fã de MALICE MIZER. Ela tinha algumas revistas e tal... E eu demorei pra entender o porquê daqueles caras estranhos se vestirem de mulher. Eu tinha no máximo 15 anos, eu era meio otária.


My name is Isabela, I'm 27, I'm an architect and my hobbies include, but are not limited to: lolita fashion, beer, cartoons, ball-jointed dolls, food and internet. This is going to be a space to talk about those, with the main focus being lolita fashion.


I've first knew of lolita fashion through a childhood friend that was a huge MALICE MIZER fan. She had some magazines and so what... It took a while for me to understand why all those weird guys were wearing women's clothing. I was 15, tops, and kinda lame.


Naquela época a internet não era como hoje e eu pesquisei muito pouco sobre a moda mesmo... Acabei ficando com uma definição meio de "roupas da Chii de Chobbits" e era isso. Fui voltar a ter contato com o assunto lá por 2007, quando comprei minha primeira BJD. Aí fui conhecer a Baby, a Bodyline... Ensaiei alguns coords na minha cabeça mas nunca cheguei a comprar nada naquela época. Primeiro porque eu era quebrada mesmo e segundo porque eu tinha certeza que aquilo não era pra mim.


Aí eu fiquei querendo vestir minhas BJDs de lolita, né? Pra eu me realizar um pouco... Até que uma hora não deu. Eu queria é usar aquelas roupas, aqueles sapatos lindos, queria parecer uma princesa. (〃・ω・〃)


Back then the internet was not what it is today and I did little to no research... Ended up with a "it's like Chii's clothes from Chobbits" and that was it. I went back in touch with the fashion around 2007, when I got my first BJD. Only then I got to know Baby, Bodyline... I've planned some coords in my head but I never managed to get anithing back then. Firstly because I was broke and secondly because I was sure that lolita fashion was not for me.


Then I wanted to dress my BJDs in lolita, right? So I could fulfill myself a bit... Until it was not enough. I wanted to wear those clothes, those gorgeous shoes, I wanted to look like a princess. (〃・ω・〃)


Enquanto no hobby de BJDs eu conheci muitas garotas que acabaram eventualmente usando lolita. Eu entrei em contato com algumas e foi a faísca que faltava: decidi que era pra mim sim e que eu ia ser linda e feliz!


E aqui estamos. Nesse final de ano faz dois anos que minha primeira peça chegou e desde então as coisas não pararam.


While into the BJD hobby I've met many girls that ended up wearing lolita eventually. I've got in touch with some of them and that was the sparkle that was missing: I decided that it really was for me and I would be pretty and happy!


And here we are. At the end of this year it will be two years since my first piece of clothing arrived and things haven't stopped ever since.

Acho que já tá bom de apresentação, né? Quero só finalizar o texto agradecendo a todas as lindas quem me incentivaram... Eu agradeço a vocês por cada palavra e cada minuto de atenção que me deram e que ainda me dão. Vocês são pessoas lindas por dentro e por fora. ৲( ᵒ ૩ᵕ )৴♡*৹

I think that's enough of presentation, right? I just wanna wrap up this text thanking all those lovely people that encouraged me... I thank you all for each word and each minute of attention you gave and still give to me. You are beautiful people inside and out. ৲( ᵒ ૩ᵕ )৴♡*৹



Obrigada por lerem e deixem seus recados! Quero que este espaço seja tão proveitoso para quem lê quanto pra mim que escrevo... Sugestões são sempre bem vindas!


Thanks for reading and leave your messages! I want this space to be as joyful for those who read that it is for me that am writing... Suggestions are always welcomed!




XOXOXO
Isa~